AI画作拿一等奖惹怒人类艺术家
AI画作拿一等奖惹怒人类艺术家
阅读原文
近日,美国科罗拉多州博览会艺术比赛的一件获奖作品引发热议。据了解,该作品是AI生成的。
无注释原文:
Jason M. Allen was almost too nervous to enter his first art competition. Now, his award-winning image is sparking controversy about whether art can be generated by a computer, and what, exactly, it means to be an artist.
In August, Allen, a game designer who lives in Pueblo West, Colorado, won first place in the emerging artist division’s “digital arts/digitally-manipulated photography” category at the Colorado State Fair Fine Arts Competition. His winning image, titled “Théâtre D’opéra Spatial” (French for “Space Opera Theater”), was made with Midjourney — an artificial intelligence system that can produce detailed images when fed written prompts. A $300 prize accompanied his win.
“I’m fascinated by this imagery. I love it. And I think everyone should see it,” Allen, 39, told CNN Business in an interview on Friday.
Allen’s winning image looks like a bright, surreal cross between a Renaissance and steampunk painting. It’s one of three such images he entered in the competition. In total, 11 people entered 18 pieces of art in the same category in the emerging artist division.
The definition for the category in which Allen competed states that digital art refers to works that use “digital technology as part of the creative or presentation process.” Allen stated that Midjourney was used to create his image when he entered the contest, he said.
Midjourney is one of a growing number of such AI image generators — others include Google Research’s Imagen and OpenAI’s DALL-E 2. Anyone can use Midjourney via Discord, while DALL-E 2 requires an invitation, and Imagen has not been opened up to users outside Google.
The newness of these tools, how they’re used to produce images, and, in some cases, the gatekeeping for access to some of the most powerful ones has led to debates about whether they can truly make art or assist humans in making art.
This came into sharp focus for Allen not long after his win. Allen had posted excitedly about his win on Midjourney’s Discord server on August 25, along with pictures of his three entries; it went viral on Twitter days later, with many artists angered by Allen’s win because of his use of AI to create the image, as a story by Vice’s Motherboard reported earlier this week.
“This sucks for the exact same reason we don’t let robots participate in the Olympics,” one Twitter user wrote.
“This is the literal definition of ‘pressed a few buttons to make a digital art piece’,” another Tweeted. “AI artwork is the ‘banana taped to the wall’ of the digital world now.”
Yet while Allen didn’t use a paintbrush to create his winning piece, there was plenty of work involved, he said.
“It’s not like you’re just smashing words together and winning competitions,” he said.
You can feed a phrase like “an oil painting of an angry strawberry” to Midjourney and receive several images from the AI system within seconds, but Allen’s process wasn’t that simple. To get the final three images he entered in the competition, he said, took more than 80 hours.
First, he said, he played around with phrasing that led Midjourney to generate images of women in frilly dresses and space helmets — he was trying to mash up Victorian-style costuming with space themes, he said. Over time, with many slight tweaks to his written prompt (such as to adjust lighting and color harmony), he created 900 iterations of what led to his final three images. He cleaned up those three images in Photoshop, such as by giving one of the female figures in his winning image a head with wavy, dark hair after Midjourney had rendered her headless. Then he ran the images through another software program called Gigapixel AI that can improve resolution and had the images printed on canvas at a local print shop.
Allen is glad the debate over whether AI can be used to make art is capturing so much attention.
“Rather than hating on the technology or the people behind it, we need to recognize that it’s a powerful tool and use it for good so we can all move forward rather than sulking about it,” Allen said.
Cal Duran, an artist and art teacher who was one of the judges for the competition, said that while Allen’s piece included a mention of Midjourney, he didn’t realize that it was generated by AI when judging it. Still, he sticks by his decision to award it first place in its category, he said, calling it a “beautiful piece”.
“I think there’s a lot involved in this piece and I think the AI technology may give more opportunities to people who may not find themselves artists in the conventional way,” he said.
Allen won’t yet say what the text prompt was behind his winning image — he’s planning to keep it a secret until he publishes a larger related work that he hopes will be finished later this year.
含注释全文:
Jason M. Allen was almost too nervous to enter his first art competition. Now, his award-winning image is sparking controversy about whether art can be generated by a computer, and what, exactly, it means to be an artist.
Translate:
杰森·艾伦(Jason M. Allen)几乎紧张得不敢参加他的第一次艺术比赛。现在,他获奖的图像引发了关于艺术是否可以由计算机生成以及作为一名艺术家到底意味着什么的争议。
word | US | explanation | example |
---|---|---|---|
In August, Allen, a game designer who lives in Pueblo West, Colorado, won first place in the emerging artist division’s “digital arts/digitally-manipulated photography” category at the Colorado State Fair Fine Arts Competition. His winning image, titled “Théâtre D’opéra Spatial” (French for “Space Opera Theater”), was made with Midjourney — an artificial intelligence system that can produce detailed images when fed written prompts. A $300 prize accompanied his win.
Translate:
今年8月,居住在科罗拉多州(Colorado)西普韦布洛(Pueblo West)的游戏设计师艾伦在科罗拉多州博览会艺术比赛中获得了新兴艺术家组“数字艺术/数字合成摄影”类别的第一名。他的获奖作品名为“Théâtre D’opéra Sspace al”(法语中“太空歌剧院”的意思),是由Midjourney制作的。Midjourney是一种人工智能系统,可以根据输入文本提示词生成相应图像。他的获奖将获得300美元的奖金。
word | US | explanation | example |
---|---|---|---|
“I’m fascinated by this imagery. I love it. And I think everyone should see it,” Allen, 39, told CNN Business in an interview on Friday.
Translate:
“我被这些图像迷住了。我很喜欢。我想每个人都应该看一看,”39岁的艾伦在周五接受CNN Business采访时说。
word | US | explanation | example |
---|---|---|---|
Allen’s winning image looks like a bright, surreal cross between a Renaissance and steampunk painting. It’s one of three such images he entered in the competition. In total, 11 people entered 18 pieces of art in the same category in the emerging artist division.
Translate:
艾伦的获奖图像看起来像是文艺复兴时期和蒸汽朋克风格绘画之间的一个鲜明、超现实的混合体。这是他参加比赛的三幅此类图像之一。新兴艺术家组的同一类别共有11人参加,包含18件作品。
word | US | explanation | example |
---|---|---|---|
The definition for the category in which Allen competed states that digital art refers to works that use “digital technology as part of the creative or presentation process.” Allen stated that Midjourney was used to create his image when he entered the contest, he said.
Translate:
艾伦参赛的这个类别,数字艺术是指使用“数字技术作为创作或展示过程的一部分”的作品。艾伦说,他参赛用的是Midjourney来生成图像。
word | US | explanation | example |
---|---|---|---|
Midjourney is one of a growing number of such AI image generators — others include Google Research’s Imagen and OpenAI’s DALL-E 2. Anyone can use Midjourney via Discord, while DALL-E 2 requires an invitation, and Imagen has not been opened up to users outside Google.
Translate:
Midjourney是越来越多的此类人工智能图像生成器之一——其他包括谷歌研究院(Google Research)的Imagen和OpenAI的DALL-E 2。任何人都可以通过Discord使用Midjourney,而DALL-E 2则需要邀请,Imagen尚未向谷歌以外的用户开放。
word | US | explanation | example |
---|---|---|---|
The newness of these tools, how they’re used to produce images, and, in some cases, the gatekeeping for access to some of the most powerful ones has led to debates about whether they can truly make art or assist humans in making art.
Translate:
这些工具的新颖性,它们是如何被用来制作图像的以及在某些情况下对一些最强大的工具的把控,导致了关于它们是否能真正创造艺术或帮助人类创造艺术的争论。
word | US | explanation | example |
---|---|---|---|
This came into sharp focus for Allen not long after his win. Allen had posted excitedly about his win on Midjourney’s Discord server on August 25, along with pictures of his three entries; it went viral on Twitter days later, with many artists angered by Allen’s win because of his use of AI to create the image, as a story by Vice’s Motherboard reported earlier this week.
Translate:
这一点在艾伦获奖后不久就成为了焦点。8月25日,艾伦在Midjourney的Discord服务器上兴奋地发布了他获胜的消息,以及他三件参赛作品的图像;几天后,在推特上迅速传播开来,许多艺术家对艾伦的获奖感到愤怒,因为他使用人工智能来生成图像,正如VICE旗下的Motherboard本周早些时候报道的那样。
word | US | explanation | example |
---|---|---|---|
“This sucks for the exact same reason we don’t let robots participate in the Olympics,” one Twitter user wrote.
Translate:
一位推特用户写道:“这很糟糕,和我们不让机器人参加奥运会的原因完全一样,”
word | US | explanation | example |
---|---|---|---|
“This is the literal definition of ‘pressed a few buttons to make a digital art piece’,” another Tweeted. “AI artwork is the ‘banana taped to the wall’ of the digital world now.”
Translate:
“这是‘按下几个按钮制作数字艺术作品’的字面定义,”另一条推文写道。“人工智能艺术品现在是数字世界版的‘贴在墙上的香蕉’。”
word | US | explanation | example |
---|---|---|---|
Yet while Allen didn’t use a paintbrush to create his winning piece, there was plenty of work involved, he said.
Translate:
然而,虽然艾伦没有用画笔来创作他的获奖作品,但他说,这涉及到大量的工作。
word | US | explanation | example |
---|---|---|---|
“It’s not like you’re just smashing words together and winning competitions,” he said.
Translate:
“这并不像你只是在拼凑单词就能获奖,”他说。
word | US | explanation | example |
---|---|---|---|
You can feed a phrase like “an oil painting of an angry strawberry” to Midjourney and receive several images from the AI system within seconds, but Allen’s process wasn’t that simple. To get the final three images he entered in the competition, he said, took more than 80 hours.
Translate:
你可以把“愤怒的草莓的油画”这样的短语输入到Midjourney中,并在几秒钟内从人工智能系统收到几张图像,但艾伦的过程并没有那么简单。他说,为了得到他三件参赛作品的图像,他花了80多个小时。
word | US | explanation | example |
---|---|---|---|
First, he said, he played around with phrasing that led Midjourney to generate images of women in frilly dresses and space helmets — he was trying to mash up Victorian-style costuming with space themes, he said. Over time, with many slight tweaks to his written prompt (such as to adjust lighting and color harmony), he created 900 iterations of what led to his final three images. He cleaned up those three images in Photoshop, such as by giving one of the female figures in his winning image a head with wavy, dark hair after Midjourney had rendered her headless. Then he ran the images through another software program called Gigapixel AI that can improve resolution and had the images printed on canvas at a local print shop.
Translate:
他说,首先,他调整措辞,让Midtravel生成了穿着褶边裙子和戴着太空头盔的女性图像——他说,他试图将维多利亚风格的服装与太空主题融为一体。随着时间的推移,他对自己的文本提示词进行了许多细微的调整(例如调整光线和色彩的和谐),他创作了900个迭代版本,最终得到了参赛的三张图像。他在Photoshop中对这三张图像进行调整,比如他给Midtravel生成的其中一个无头女性角色加上了一个黑卷发的脑袋。然后,他通过另一个名为Gigapixel AI的软件来提高图像的分辨率,并在当地一家印刷店将这些图像印在画布上。
word | US | explanation | example |
---|---|---|---|
Allen is glad the debate over whether AI can be used to make art is capturing so much attention.
Translate:
艾伦很高兴关于人工智能是否可以用来创作艺术的辩论引起了如此多的关注。
word | US | explanation | example |
---|---|---|---|
“Rather than hating on the technology or the people behind it, we need to recognize that it’s a powerful tool and use it for good so we can all move forward rather than sulking about it,” Allen said.
Translate:
艾伦说:“与其憎恨技术或技术背后的人,我们需要认识到它是一个强大的工具,并把它用在刀刃上,这样我们才能进步,而不是为此生闷气。”
word | US | explanation | example |
---|---|---|---|
Cal Duran, an artist and art teacher who was one of the judges for the competition, said that while Allen’s piece included a mention of Midjourney, he didn’t realize that it was generated by AI when judging it. Still, he sticks by his decision to award it first place in its category, he said, calling it a “beautiful piece”.
Translate:
作为比赛评委之一的艺术家兼美术老师卡尔·杜兰(Cal Duran)说,虽然艾伦的作品指出是由Midjourney生成,但在评判时并没有意识到它是由人工智能生成的。尽管如此,他仍然坚持自己的决定,将其评为该类别的第一名,他说,并称其为“出色的作品”。
word | US | explanation | example |
---|---|---|---|
“I think there’s a lot involved in this piece and I think the AI technology may give more opportunities to people who may not find themselves artists in the conventional way,” he said.
Translate:
“我认为这件作品涉及很多内容,我认为人工智能技术可能会给那些不能在传统意义上发现自己艺术天赋的人带来更多机会,”他说。
word | US | explanation | example |
---|---|---|---|
Allen won’t yet say what the text prompt was behind his winning image — he’s planning to keep it a secret until he publishes a larger related work that he hopes will be finished later this year.
Translate:
艾伦还不会透露获奖作品背后的文本提示词是什么——他打算保密,直到他出版一件更大的相关作品,他希望这件作品能在今年晚些时候完成。
word | US | explanation | example |
---|---|---|---|